close

2007年01月19日17:15 搜狐娛樂

《宮S》的原標題畫面

更改之後的《Prince侯》標題畫面

  搜狐娛樂訊 題目使用權一直存在糾紛的MBC水木電視劇《宮S》,從17日播出的第3集開始,標題正式變更為《Prince侯》(‘侯’是劇中男主人公的名字),MBC方面稱這原本就是作為副標題使用的名字。

  在17日第3集播出時,第一個畫面就是“宮S”的標題和“Prince侯”同時登場。首先“宮S”的標誌出現,幾秒之內轉變為“Prince侯”。

  MBC方面19日表示,“尹恩惠和朱智勳主演的《宮》所出版的DVD也有‘Princess hour’這樣的副標題”,以及“《宮S》的副題《Prince侯》將繼續使用下去”。MBC方面雖然被判定禁止使用“宮S”這個標題,但自持擁有原作《宮》的一部分共同製作權,從上周開始強行將《宮S》按原標題播出。

  然而MBC的做法畢竟無法逃避法院的追究,如今將這個英文副題完全替換掉原來的標題,可以減輕一部分責任。

  《宮S》的製作方GroupEight相關人員說,“《宮S》收到禁止使用標題的處分,但是1集和2集已經來不及修改”,所以“從第3集開始使用副題”。

  而《宮》的製作方Eight Peaks說,“目前還在針對《宮S》的內容問題和MBC方面進行協商。”

[Starnews金京旭記者 / Cynthia譯]
From:PSY4U.com朴新陽台灣非官方華文論壇

arrow
arrow
    全站熱搜

    anamnesis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()